タンポコのシャンボ

今月になって、「ヤソコバ」なるものを紹介した。「ヤソコバ」は、もあちゃんに言わせると、「焼きそば」のことだった。
そして、今回はその第2弾。「タンポコのシャンボ」だ。「タンポコ」とは勘の良い方ならお分かりだと思うが、「タンポポ」のことで、「シャンボ」とは「シャボン玉」のことだ。
dandelion.jpg昨日と今日は、お友達と公園のタンポポがある場所に行って遊んだ。その際、タンポポの種子を見つけ、ふーっと吹いたら綿毛が風に乗って飛んでいった。それがまるで、シャボン玉が飛んだように感じたので、「タンポコのシャンボ」という言い方になった。
耳から言葉を覚えると、実は「ヤソコバ」「タンポコ」「シャンボ」のように聞こえているのかもしれないと一瞬思った。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする