英語をそのまま聞いて発音する右脳もあちゃんと、スペル通りに読みたがる左脳papa50の違いを紹介する。左脳が邪魔するのか、もあちゃんが何を言っているのか理解するのに時間がかかるのだ。
以下は、もあちゃんが発音してpapa50にこんな感じで聞こえる単語やフレーズの一覧だ。
<MOA> <papa50>
・「アトネ?」 ⇔ 「ワッチュアネーム?」
・「マイニー…」 ⇔ 「マイネームイズ…」
・「ウタウェ?」 ⇔ 「ウィッチウェイ?」
・「ショーマン」 ⇔ 「ストロングマン」
・「アポォ」 ⇔ 「アップル」
・「ダナァ」 ⇔ 「ドナルド」
この違いは、右脳と左脳の違い、乾いた砂のような頭とオーバーフローする泥水のような頭の吸収力の違い、そして50歳もの年の差が影響しているのだろう。
しかし、それを払拭すべく、通勤時間を使って密かに英語を聞き流している。もあちゃんに遅れをとらないために…。